Quando queremos usar a expressão "iluminar alguém" em inglês no sentido figurado, geralmente estamos falando sobre ajudar essa pessoa a entender algo ou dar a ela uma nova perspectiva. Em inglês, uma das formas mais comuns de expressar essa ideia é usando o verbo "enlighten".
A palavra "enlighten" pode ser traduzida como "esclarecer", e é usada para indicar que você está ajudando alguém a compreender melhor uma situação ou um conceito. Por exemplo, se você explicou algo complicado para um amigo e ele finalmente entendeu, você pode dizer em inglês: "I enlightened him about the situation."
Outra maneira de expressar essa ideia é usando a frase "shed light on". Essa expressão também significa ajudar alguém a ver mais claramente ou entender melhor algo. Por exemplo, se um professor explica um tópico difícil na aula, você pode dizer: "The teacher shed light on the subject."
Ambas as expressões são muito úteis para comunicar a ideia de ajudar alguém a entender melhor algo e são amplamente utilizadas por falantes nativos do inglês. Lembre-se de que "enlighten" é um verbo regular, então sua conjugação segue o padrão usual para verbos regulares no passado e no particípio passado (enlightened).
Praticar essas expressões em diferentes contextos vai ajudá-lo a se sentir mais confortável ao usá-las. Tente criar suas próprias frases ou substituir "iluminar alguém" nessas expressões quando estiver conversando ou escrevendo em inglês.