Expressar modéstia ao falar sobre suas conquistas em inglês pode ser feito de várias maneiras. Uma forma comum é usar expressões que minimizam a importância do que você está dizendo, mostrando humildade.
Uma estratégia útil é começar a frase com uma expressão como "I'm just lucky enough to..." (Eu apenas tive sorte o suficiente para...), que mostra que você atribui seu sucesso mais à sorte do que apenas ao seu esforço pessoal. Por exemplo, "I'm just lucky enough to have worked with some great teams" (Eu apenas tive sorte o suficiente para trabalhar com ótimas equipes).
Outra opção é usar o verbo "to manage" (conseguir), que pode suavizar a declaração, como em "I managed to finish the project on time" (Eu consegui terminar o projeto no prazo). Isso pode sugerir que foi um desafio e não apenas uma conquista fácil.
Você também pode incluir outras pessoas em suas conquistas para mostrar que o sucesso foi um esforço de equipe. Frases como "We were able to achieve..." (Nós conseguimos alcançar...) ou "Thanks to my team, we..." (Graças à minha equipe, nós...) são formas de dividir o crédito.
Por fim, usar palavras como "little" (pequeno) ou "bit" (pouco) também ajuda a expressar modéstia. Por exemplo, "I've had a little bit of success in this area" (Eu tive um pouco de sucesso nesta área) soa mais modesto do que dizer simplesmente "I've been very successful in this area" (Eu fui muito bem-sucedido nesta área).
Lembre-se de que a modéstia é muito valorizada em muitas culturas anglófonas, então aprender a comunicar suas conquistas de maneira humilde pode ser muito benéfico em ambientes internacionais.