A expressão "o microfone não está funcionando" pode ser traduzida para o inglês como "the microphone is not working".
Nessa frase, temos o sujeito "the microphone", que significa "o microfone" em português. Em seguida, temos o verbo "is", que é a forma do verbo "ser/estar" no presente simples. E por fim, temos o adjetivo "not working", que significa "não está funcionando" em português.
É importante lembrar que em inglês, ao contrário do português, o verbo "to be" (ser/estar) é utilizado para expressar ações e estados. Portanto, ao dizer que algo não está funcionando, utilizamos a forma do verbo "to be" seguida de um adjetivo para descrever essa situação.
Espero que essa explicação tenha sido útil! Se tiver mais alguma dúvida, fique à vontade para perguntar.