Como dizer "eu já tinha ido pra casa" em inglês?

A expressão "eu já tinha ido pra casa" em inglês pode ser traduzida como "I had already gone home".

Para entender essa tradução, é importante conhecer o tempo verbal utilizado na frase original. Nesse caso, temos o "pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo" em português, que é formado pelo verbo auxiliar "ter" conjugado no pretérito imperfeito do indicativo (tinha) e o particípio passado do verbo principal (ido).

Em inglês, o tempo verbal equivalente é o "past perfect", que também é formado por um verbo auxiliar (had) conjugado no passado simples e o particípio passado do verbo principal (gone).

Portanto, a tradução correta para "eu já tinha ido pra casa" em inglês é "I had already gone home".

;