O verbo "do" no inglês pode ser um pouco confuso para falantes de português, principalmente porque ele aparece em contextos diferentes, como em perguntas e afirmações enfáticas. Vamos entender melhor esses usos para ajudar a diferenciá-los.
Em perguntas, o "do" é usado como auxiliar. Ele não tem tradução direta para o português neste caso. O "do" é necessário para formar perguntas no tempo presente simples com a maioria dos verbos, exceto os verbos "to be" (ser/estar), "can" (poder) e alguns outros modais. Por exemplo, a pergunta "Você gosta de música?" em inglês seria "Do you like music?" Note que o "do" vem antes do sujeito ("you") e o verbo principal ("like") fica no infinitivo sem "to".
Já nas afirmações enfáticas, o uso do "do" serve para dar ênfase à afirmativa. Em português, poderíamos usar uma entonação mais forte ou palavras como "realmente" para dar essa ênfase. Em inglês, inserimos o "do" antes do verbo principal na frase. Por exemplo, se alguém duvida que você gosta de música, você pode responder enfaticamente: "I do like music." Aqui, o "do" é usado mesmo sendo uma afirmação e fica posicionado antes do verbo "like", reforçando a verdade da sua afirmação.
É importante notar que nas afirmações normais não usamos o "do". Ele só aparece para adicionar essa ênfase ou em respostas curtas afirmativas, como em "Yes, I do."
Espero que essas explicações ajudem a entender melhor quando e como usar o verbo "do" em inglês. Pratique fazendo suas próprias frases e logo você se sentirá mais confortável com esses usos.