Quando falamos sobre atividades futuras em inglês, muitas vezes usamos as estruturas "will be doing" e "will have been doing". Ambas são formas de expressar ações que ocorrerão no futuro, mas cada uma tem um uso específico que reflete diferentes aspectos do tempo.
"Will be doing" é usado para falar sobre uma ação que estará acontecendo em um momento específico no futuro. É como se tirássemos uma fotografia de um evento futuro enquanto ele está ocorrendo. Por exemplo, se você disser "Tomorrow at this time, I will be flying to New York", você está dizendo que, exatamente nesse horário amanhã, estará no processo de voar para Nova York.
Por outro lado, "will have been doing" é usado para falar sobre a duração de uma atividade que começou no passado e continuará até um ponto específico no futuro. Essa estrutura enfatiza quanto tempo a ação terá durado até aquele momento. Por exemplo, se você disser "By the end of the year, I will have been working here for five years", você está destacando que, no final do ano, o total de tempo trabalhado nesse lugar será de cinco anos.
Portanto, a principal diferença entre essas duas formas é que "will be doing" foca em uma ação em progresso num momento específico do futuro, enquanto "will have been doing" destaca a continuidade e a duração de uma atividade até um ponto futuro. Escolher entre essas duas formas depende do aspecto do tempo que você deseja enfatizar na sua frase.